Маща - лечебна билка от Египет

Съдържание:

Видео: Маща - лечебна билка от Египет

Видео: Маща - лечебна билка от Египет
Видео: ЕГИПЕТ 2021 ХУРГАДА ЕДА ^ ЕГИПЕТ цены ХУРГАДА; Отдых ЕГИПЕТ: Zahabia Hotel & Beach Resort 3* ХУРГАДА 2024, Април
Маща - лечебна билка от Египет
Маща - лечебна билка от Египет
Anonim
Маща - лечебна билка от Египет
Маща - лечебна билка от Египет

В интернет практически няма пълна информация за това невероятно растение, чиято изсушена трева се предлага от бедуини и пъргави руснаци, които бързо навлязоха в печеливш бизнес. Но в различни форуми хората питат за Mashta, опитвайки се да разширят средните редове върху малък лист хартия, прикрепен към опаковката. Нека се опитаме да им помогнем

Как започна всичко

Внучката ми получи зачервяване по меката буза. Тъй като тълпа котки се скитат в двора на къщата, те обичат да се отпускат на шезлонги и кресла край басейна, предположихме, че това е лишеи. Свързахме се с фармацевта на най -близката аптека, който ни даде мехлема. Мехлемът беше ефективен, зачервяването изчезна. Но веднага щом спрете да размазвате кожата, след няколко дни всичко се върна в първоначалния си вид.

Един приятел предположи, че е алергия. А друг сподели сухата билка от растението Маща, придобита от бедуините. В кратък текст към опаковката беше казано за способността на билката да помага при различни кожни заболявания, включително алергии. Нещо повече, приятел, който е дал билката, потвърди лечебната й способност, позовавайки се на собствения си опит в лечението на алергии.

Реших да потърся допълнителна информация в интернет за чудотворната Маща, но не можах да намеря нищо друго освен преразказ на текста от лист хартия в различни форуми, където хората също се опитваха да научат повече за тревата.

Тази ситуация породи подозрение за изневяра с трева, въпреки че някои хора във форумите говореха много ласкаво за това, разказвайки как са излекували псориазиса с помощта на Маща, или с компреси от билкова инфузия, те укрепват косата, което оставя главата на цели бучки преди лечението.

Въоръжени с арабски

Струваше ми се, че тъй като билката расте в Египет и е известна със своите лечебни способности, трябва да има информация за нея на арабски. След като въведох четири букви от арабската азбука, стигнах до сайтове, които разказваха как се прави красива прическа, но нищо не беше споменато за тревата.

Но такава информация даде поне някои улики. Научих, че "mashta" на арабски означава "гребен", очевидно и "прическа", тоест има връзка с косата. Но продавачите рекламираха билката като укрепваща корените на косата. Може би такава връзка показва произхода на арабското име на билката. Това означава, че такава билка наистина съществува, но вероятно има някои други имена, включително латинското наименование, присвоено на всички растения, когато ботаниците ги „разпределят“според класификацията „рафтове“.

Случайна находка

Изображение
Изображение

Продължавайки търсенето, попаднах на интересна книга, публикувана в Берлин през 1912 г. Той съдържаше арабските имена на растения и техния латински аналог. Арабското наименование на растението беше посочено в транскрипцията, написана с латински букви, но на някои места имаше думи, написани с арабски букви.

Тъй като моите познания по немски език са ограничени до две или три дузини думи, реших да пропусна предговора, който се простираше на няколко десетки страници и затова започнах да прелиствам книгата, която се състои от почти триста страници, от край.

Радост и последващо разочарование

Можете да си представите моята радост, когато на страница 212 видях 4 заветни арабски букви, написани с удебелен черен шрифт. Латинският аналог беше растението Scandix pecten veneris. Лесно намерих такова растение, след като получих огромно разочарование.

Въпреки че арабското име беше много подходящо за това растение, тъй като на руски звучеше като „гребен на Венера“, тесните пера от пера на Scandix изобщо не приличаха на малки листа във формата на сърце, лежащи пред мен.

Прелиствайки отново книгата

Първата мисъл, разбира се, беше, че бедуините търгуват под тревата, наречена „Машта“за никой не знае какво.

Охладен от разочарование, се върнах към книгата, като препрочетох внимателно заглавието й - „арабски имена на растения от Египет, Алжир и Йемен“. Египет беше първият и затова едва ли би могъл да бъде на страница 212.

Всъщност на страница 212 се говори за растенията на Алжир. Въпреки че арабското име съвпадаше с моето търсене, транскрипцията показваше, че не е „машта“, а „мешта“, което игнорирах в пристъп на радост.

Факт е, че в арабския език има само една гласна буква, "alif". Останалите гласни звуци се означават с „гласни“, които по правило не се нарисуват в светската литература. Ето текста на Корана, написан с всички гласни.

Следователно една и съща дума може да се прочете по различни начини, ако не знаете тази дума, но няма гласни. Думата „машта“и „мешта“имат четири еднакви съгласни букви. В текста нямаше вокализации. Затова обърках алжирската „мешта“с египетската „машта“.

Изображение
Изображение

На снимката отдясно наляво (така се четат арабски текстове) думата "машта". Първият е без гласни, както беше в книгата, вторият е „маща“, третият е „мешта“(щрихът над и под първата буква е гласната).

Намерих египетската машта на страница 70. И точно това ми трябваше, за да отхвърля обвинението, което бях изложил в съзнанието си срещу бедуините. Но повече за това в друга статия.

Резюме

Може би някой ще възприеме историята ми като неотговаряща на темата на нашия сайт. Но все пак реших да опиша търсенето си. Мисля, че, вдъхновени от моя пример, хората ще могат да намерят много необходима информация в Интернет, която не иска лесно да се отвори за разговора. Основното нещо при търсене е да бъдете търпеливи и да се опитате да търсите, приближавайки се към обекта на търсене от различни позиции.

Препоръчано: